Mein Lyrik-Blog mit Texten, die ich diskutieren will. Kritiken und Hilfestellungen (auch zum Englisch) sind erwünscht. Please help to improve my English and share your opinion about the textes! You can find translations into English below the German descriptions.
Donnerstag, 24. September 2015
Was sie einst sagten
Was sie einst sagten,
war nicht was sie einst fragten.
Was sie einst sagten,
tief in mir spricht.
Wunden heilen, wie sie singen.
Wenn ich fiel nach zu vielem Springen,
hört ich nur des Rates kalt:
Seh zu und heirate eben bald.
Bis zur Heirat sind die Wunden weg,
wasch dich schön, steh auf aus dem Dreck!
Was sie einst sagten,
noch immer laut schreit.
War zu einer Hochzeit nur nie bereit.
Was sie einst sagten,
seid doch endlich still!
Was sie einst sagten,
heirate wen und wann ich will!
*Ein Gedicht darüber, warum ich Wunden kaum heilen lasse.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Do you want to tell me your opinion?