Samstag, 24. Dezember 2011

Christmas 2011


Christmas 2011

Weihnachtskuss

Weihnachtsblumen
Zeichne ich Euch
Auf das Fenster.
Sie sollen blühen,
Zeigen,
dass ich bei
Euch
lebe.

Weihnachtssterne
Lass ich fallen,
Landen weich
Im
Kühlen Schnee,
Den
Frau Holle
Uns gab.

Weihnachtsengel,
Sollen tanzen,
Singen
Das Lied,
Das andere
Nie
Vergaß.

Weihnachtslichter
Sollen Euch
Scheinen,
Erzählen
Die Geschichten
Der Welt.

Das Grün
Des Frühjahrs
Wird dann folgen,
Vergessen
Bleibt bald
Schnee und Eis.
Die Sonne
Malt
Bald
Bunte Bilder.
Der Regen
Hilft
Dem
Sonnenschein.

Freitag, 23. Dezember 2011

Kitchen Aid


We mixed the words we said and red
Old looking green turned into blue
No rain’s left to hide
Come on, sweet heart of mine
I’ll take pain and old grief this night from you
Mix us new to belief in sweet feelings, so true.

My heart’s back in singing, sweet love
My feet want to dance on yours
Water in the spa – I arranged it for you
Please take me to your side
Let our dance finally come true.

Sweet water is melting
Mix up your skin with mine
Mix up the voices we tonight share
Mix up old screams with new won smiles.

My heart’s back at home with you
Do you see? Can you still care?
Would you mix up all the things we possibly could share?
Want to see, what after us would be there.



*The poem should show the desperated wish to mix up the cards newly after there already happened everything. The wish that a kitchen aid could bake a new bread out of former dough.