Mein Lyrik-Blog mit Texten, die ich diskutieren will. Kritiken und Hilfestellungen (auch zum Englisch) sind erwünscht. Please help to improve my English and share your opinion about the textes! You can find translations into English below the German descriptions.
Freitag, 9. Oktober 2015
Aufsatz über den Ball
Ein Ball, ja, der ist rund.
Nein,
Auf einem Ball, da gibt man kund,
Dass man sich will vermählen,
Dass der eine die andere wird wählen.
Ein Ball, ja, mit dem kann man spielen.
Nein,
Auf einem Ball, da tanzt man mit vielen.
Dann reicht man Häppchen - eins, zwei, drei.
Bis dann die Schmauserei ist wieder vorbei.
Ein Ball, ja doch, der kann auch springen.
Nein,
Auf einem Ball, da tun die Gläser klingen.
Ein Glas das fällt, bricht dann entzwei.
Schon gibt es Pflaster in Massen und frei.
Ein Ball, ja noch ein letztes Mal, der kann auch rollen.
Nein,
Auf einem Ball, da tun die Gäste wollen
Erst sie prosten, dann sie auch spenden.
Am Ende halten sie sich dann bei den Händen,
Sagen sich ein freundliches Farewell.
Mit ein wenig Glück ist es dann schon wieder hell.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Do you want to tell me your opinion?