Mein Lyrik-Blog mit Texten, die ich diskutieren will. Kritiken und Hilfestellungen (auch zum Englisch) sind erwünscht. Please help to improve my English and share your opinion about the textes! You can find translations into English below the German descriptions.
Samstag, 4. Oktober 2014
Radio online
I won't steal another song I hear.
So I turn off the radio today.
Won't steal the News they read out loud.
Another dead humans under that crowd.
What song do they play: I don't know!
Are there more dead people: I don't know!
But you look at me, your eyes widely open.
Tears run down on my shoulders so warm.
Take you in my arms, try to reduce the harm.
When did you decide to die?
When did you start to cry?
When did you start to feel that fright?
When did your face turn far away from bright?
I won't steal another song I hear.
I won't steal another News I fear.
I won't change your warm running tears.
I won't change those painful aching ears.
But I'll take you in my arms embrace.
But I'll give you to stay a proper space.
But I'll take your tears away from you.
I'll tell you those dark feelings are true.
Your tears are right, my dear little girl!
But let's try to give them a new whirl!
Your fears are real, but do you see?
This is not you and you will not be
These fears are just feelings
- they come and go!
Just take a deep breath -
and than let them flow!
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Do you want to tell me your opinion?