Mein Lyrik-Blog mit Texten, die ich diskutieren will. Kritiken und Hilfestellungen (auch zum Englisch) sind erwünscht. Please help to improve my English and share your opinion about the textes! You can find translations into English below the German descriptions.
Sonntag, 23. August 2009
Minus du
Ich regne heiß auf den hässlich roten Schnee.
Das Wetter weiß nicht wohin mit den zu vielen Farben.
Möchte dich tief in weicher, warmer Erde begraben.
Koche erst, vergieße dann an dieser Stelle deinen Lieblingstee.
Hast du es warm,
Freundin mit dem Kastanienhaar?
Frier bitte nicht,
meine Tränen kämpfen gegen die Flocken.
Deine letzte Entscheidung
- bin noch viel zu erschrocken.
Glaubtest du nicht mehr an die Hoffnung im neuen Jahr?
Ich halte dich hier in meinen schwachen Armen.
Tränen verwischen das Rot aus deinem Gesicht.
Versuche, dich nicht zu hassen in diesem dunklen Licht.
Flehe nur um die Chance, noch einmal für dich zu atmen.
Minus dich
- die Welt dreht sich schon jetzt unhörbar weiter.
Minus dir
- du fehlst immer - genau Hier - genau Jetzt.
Minus dein Lächeln
- so wahr und doch auch aufgesetzt.
Minus dein Text
- oft so ernst, zu selten wirklich heiter.
Schönstes Mädchen mit dem halblangen Kastanienhaar,
Meine Tränen säubern noch deine Haut.
Der hässliche Schnee um uns herum ist längst getaut.
Finde nun hier deinen Frieden
- ist das nicht wunderbar.
*Gewidmet einer Freundin, die ich sehr vermisse.