Mein Lyrik-Blog mit Texten, die ich diskutieren will. Kritiken und Hilfestellungen (auch zum Englisch) sind erwünscht. Please help to improve my English and share your opinion about the textes! You can find translations into English below the German descriptions.
Samstag, 19. September 2009
Versuch nötiger Worte
Was wohl mein sollt sein,
wurd' dein.
Was mein dann wurd',
ließ man euch - so absurd.
Was wohl ihm sollt sein,
wurd' mein.
Was ihm dann wurd',
gleicht dein'm -
eine späte Wespe hat's gesurrt.
Weiß nichts zu sagen am Tag in dieser Zeit.
Lieg nur hier so flach und breit.
Wörter suchen, Sätze zerren.
Werd' mich damit dann selbst aussperren.
Mag dich leiden,
Mag dich gern,
Mag's dir sagen,
Werd's kaum wagen.
Verrückt ist meine Seele,
Verrückt bist vielleicht auch du?
Verrückt ist, was ich schreibe.
Spür nichts heut Nacht an meinem Leibe.
Sollt' es lassen, dieses Zerren.
Gib mir Ruhe vor all den Herren.
Gib mir Reifung, mein wahres Alter.
Gib mir Nähe, ohne all die Spalter.
Gib mir Tage, gib mir Zeit.
* Auseinandersetzung mit dem inneren Kind.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Do you want to tell me your opinion?