Mein Lyrik-Blog mit Texten, die ich diskutieren will. Kritiken und Hilfestellungen (auch zum Englisch) sind erwünscht. Please help to improve my English and share your opinion about the textes! You can find translations into English below the German descriptions.
Mittwoch, 24. Dezember 2014
Christmas 2014
Meiner Familie
Sturm fegt über das Lande,
Mutter fegt über die Flure,
Leis' höre ich dort ein Gebimmel,
Dort in der Stub' ein so heimliches Gewimmel?
Weihnachten steht nun vor der Tür.
Doch die drücke ich ganz feste zu.
Will noch auf all die Kinder warten.
Sie sollen doch ihre Geschenke erraten!
Wo bleiben sie nur ... sind dort in der Ferne!
Dabei mögen wir sie doch all ach so gerne.
Sitze mit Oma, Opa diesmal allein.
Naja, das ist doch auch recht fein.
Was bringt uns denn das neue Jahr?
Besucher aus allen fernen Ländern!
Aus allen Richtungen strömen sie!
Ich fall vor Dank' und Lieb' weich auf die Knie!
Für das Lächeln dieser Kinder,
>Schlummerl< schlummert leis durch's Haus.
Für das Kiechern dieser Kinder.
Schicke ich diesen sehnsüchtigen Vers hinaus.
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Do you want to tell me your opinion?