Mein Lyrik-Blog mit Texten, die ich diskutieren will. Kritiken und Hilfestellungen (auch zum Englisch) sind erwünscht. Please help to improve my English and share your opinion about the textes! You can find translations into English below the German descriptions.
Dienstag, 23. August 2011
The Wordbook
I promised to reinvent new words
Today I cry
‘Coz
I couldn’t find words
To make my heart understand.
The dictionary there
In that shelf,
Borrowed from the street,
Is filled with words
I invented
To be a musician
I shouldn’t be.
The words all know
Are quite wise.
They just call “love”
A lie.
The words, all know
Made me stumble alone.
They just call “trust”
A not must.
*It's about the power of words, of constructs that are so difficult to believe in. It's the longing for a language who might only musicians have(?).